* Vuestro comentarios enriquecen y aportan interés a este blog.
* Para ver los vídeos hay que dejar que carguen.

domingo, 2 de abril de 2017

96 - GRISETA - (Alberto Castillo y Aníbal Troilo / Hugo del Carril / Luis Filipelli)

París fue, durante mucho tiempo, la meta de todo porteño. Ha de haber sido por eso que no pocos de los tangos de Enrique Delfino están relacionados con Francia: “Belgique”, “Sans souci”, “Très sympathique”, “Frivolite”, “Francesita” y “GRISETA”.

Con este último se inicia el denominado tango-romanza, es decir el inspirado en las viejas romanzas, arias italianas de carácter sencillo y tierno. Se trata de tangos de características melódicas, sin rastros del típico canyengue, y con una técnica musical más elevada que la que comúnmente aparece en el género.

Eso era, precisamente, el aire que convenía para una letra que hablaba de aquella «francesita/ que trajiste pizpireta,/ sentimental y coqueta,/ la poesía del quartier». Una letra que, como su música ya no tenía arrestos compadritos y sí una clara identidad romántica. 

Esos versos fueron escritos por José González Castillo, un hombre que, cuando muy joven, había oído el canto de famosos payadores (José Betinotti, Ambrosio Ríos, Federico Curlando y otros) que se reunían en la peluquería donde trabajaba. Pero su cultura iba más allá de aquellas rimas espontáneas que dejaron su estela en sus poemas iniciales.

Para entonces, González Castillo ya había devorado ávidamente a los grandes de la novelística francesa y los personajes de tales obras reaparecían insólitamente en las estrofas de “Griseta”: Museta, Mimí y Rodolfo Schaunard, protagonistas de la novela Escenas de la vida de bohemia, de Henri Murger, que también inspirarían a Verdi en su ópera La traviata. También encontramos a Des Grieux y Manón, de la obra de Marcel Prevost Histora del caballero Des Grieux y Manon Lescaut y a Margarita Gauthier y Armando Duval, la célebre pareja de La dama de las camelias, de Alejandro Dumas (hijo). 

Griseta (castellanización del francés grisette) era el nombre dado a las costureras y obreras, a causa de cierta tela gris, floreada, que vestían. «Pero esas muchachas —aclara José Gobello— debían ser bastante ligeritas, porque en el siglo XIX se llamaba grisettes a las jóvenes burguesas que se dejaban galantear fácilmente». Tal como la protagonista del tango.

El tango fue estrenado por Raúl Laborde en el sainete de Mario Rada Hoy transmite Ratti Cultura, que representaba en el Teatro Sarmiento la compañía de César Ratti, el 27 de octubre de 1924. El título debe haber desconcertado a más de un porteño ya que el apellido Ratti substituía la palabra radio.

Gardel lo grabó ese mismo año y también lo hizo Ignacio Corsini, en una versión muy original, donde el estribillo lo hace en falsete.

Pero no van a ser ninguno de los anteriores los protagonistas en las grabaciones que a continuación les dejo pues en primer lugar he apostado por el vídeo correspondiente a la película de 1948, "El tango vuelve a París", donde el tango está interpretado por ALBERTO CASTILLO acompañado de la orquesta de ANIBAL TROILO, para seguir con otra secuencia cinematográfica, esta vez perteneciente al film de 1949, "La cumparsita" y donde Griseta está interpretado por HUGO DEL CARRIL. Para terminar he elegido una mucho más moderna, como lo es la de LUIS FILIPELLI, en una interpretación para el programa "Por el tango", grabado en 2008 y donde es acompañado por la guitarra de Julián Hermida y el bandoneón de Nicolás Enrich.

Mi agradecimiento a la página todotango.com y a los canales de youtube: L S, ElCachafaz09 y Gatofossa.


Alberto Castillo y Aníbal Troilo




Hugo del Carril




Luis Filipelli


No hay comentarios:

Publicar un comentario